In the Moonlight (アニメ「グラビテーションOVA」挿入歌)
歌手:BAD LUCK
作詞・作曲・編曲:Mad Soldiers
オレンジ色月夜が来ると 君の事を想い出す
かっこつけたオレのセリフは 他の誰かのセリフで
不意に 見上げるシルエット 君の横顔を照らした
淡い光は 今でも
何を待ってる 君はいない部屋
時計(とき)だけが 足音のように 眠れない 胸に響く
今も待ってる 一人止まってる
二人見た あの日の月を 今どこで 君は見てる
オレのしぐさ真似で笑った 君の声も想い出す
君と歩く夜のシーンは オレンジ色フォトグラフ
影に落とした嘘と オレのわがままを許した
君の涙が 今でも
何も言わずに 時は流れる
やがて来る 朝の日差しに 溶けるように 空に消える
最後の夜は どこにもなくて
置き去りの オレの心を 月だけが 今も見てる
君を待ってる 遠い想いでも
時計(とき)だけが 足音のように 眠れない 胸に響く
今も待ってる 一人止まってる
二人見た あの日の月を 今どこで 君は見てる
每當橘橙色的夜晚到來 我就會想起妳的事情
我耍帥所說出的臺詞 其實是某個人的臺詞
淡淡的光 至今仍然 照亮了
不經意地向上仰望的影子和 妳的側臉
我在等待著什麼呢? 在沒有妳的房間
只有時間 如腳步聲一般 無法睡去地 回響於胸口
至今仍等待著 一個人等在這裡
兩人觀望過的 那天的月色 現在在某處的妳 也正看著吧
我也想起了 模仿了我的動作的妳的笑聲
和妳散步的夜晚場景 成了橘橙色的相片
原諒了掉落在影子中的謊言 以及我的任性
妳的淚水 至今仍然閃爍
什麼也沒說 時光就這樣流逝
彷彿要融化在 終究會到來的早晨日光 一般地消失在空中
哪裡都沒有 所謂最後之夜
被丟下的 我的心 只有月亮至今關照著
我在等著妳 就算是遙遠的思念
只有時間 如腳步聲一般 無法睡去地 回響於胸口
至今仍等待著 一個人等在這裡
兩人觀望過的 那天的月色 現在在某處的妳 也正看著吧
(翻訳.都雪)
留言列表